4
18
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Il n’existe pas de retour pour ceux qui font les actions dommageables jusqu’au moment où la mort se présente à l’un d’eux et qu’il dise : « Vraiment, maintenant, je fais retour ! », ni pour ceux qui meurent dénégateurs. Pour ceux-là, Nous avons préparé une correction douloureuse !"

وَلَيۡسَتِ ٱلتَّوۡبَةُ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ حَتَّىٰٓ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ إِنِّى تُبۡتُ ٱلۡـَٔـٰنَ وَلَا ٱلَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمۡ ڪُفَّارٌ‌ۚ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمً۬ا ١٨ 18