9
42
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Si cela avait été une circonstance facile et une courte expédition, ils t’auraient suivi. Pourtant l’éloignement les accabla. Et les voilà prêts à jurer par Allâh : « Si nous avions été pleinement capables, nous serions sûrement sortis avec vous ! » Ils ne ruinent que leurs âmes. – Allâh sait bel et bien qu’ils sont des menteurs !"

لَوۡ كَانَ عَرَضً۬ا قَرِيبً۬ا وَسَفَرً۬ا قَاصِدً۬ا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَـٰكِنۢ بَعُدَتۡ عَلَيۡہِمُ ٱلشُّقَّةُ‌ۚ وَسَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَوِ ٱسۡتَطَعۡنَا لَخَرَجۡنَا مَعَكُمۡ يُہۡلِكُونَ أَنفُسَہُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّہُمۡ لَكَـٰذِبُونَ ٤٢ 42