2
220
Essai de traduction de Maurice Gloton

"sur l’ici-bas et l’Ultimité ! Et ils t’interrogent sur les orphelins. Dis : « Agir envers eux avec intégrité est un bien, et si vous les fréquentez, ils sont alors vos frères. » Or Allâh distingue le corrupteur de l’intègre ! Et si Allâh avait voulu, Il vous aurait affligés. Vraiment, Allâh, Inaccessible, Sage !"

فِى ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأَخِرَةِ‌ۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡيَتَـٰمَىٰ‌ۖ قُلۡ إِصۡلَاحٌ۬ لَّهُمۡ خَيۡرٌ۬‌ۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمۡ فَإِخۡوَٲنُكُمۡ‌ۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ ٱلۡمُفۡسِدَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِ‌ۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعۡنَتَكُمۡ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ۬ ٢٢٠ 220