18
41
Essai de traduction de Maurice Gloton

"ou que l’eau du jardin arrive à s’infiltrer sans que tu puisses alors la retrouver. »"

أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرً۬ا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُ ۥ طَلَبً۬ا ٤١ 41