12
68
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Et quand ils pénétrèrent là où leur père leur avait ordonné – ils ne furent pas en mesure de se substituer à Allâh – ce ne fut que par une exigence que Jacob avait décidé en lui-même. – Il détenait une science de ce que Nous lui avions enseigné. – Cependant, la plupart des humains ne savent pas !"

وَلَمَّا دَخَلُواْ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَهُمۡ أَبُوهُم مَّا ڪَانَ يُغۡنِى عَنۡهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَىۡءٍ إِلَّا حَاجَةً۬ فِى نَفۡسِ يَعۡقُوبَ قَضَٮٰهَا‌ۚ وَإِنَّهُ ۥ لَذُو عِلۡمٍ۬ لِّمَا عَلَّمۡنَـٰهُ وَلَـٰكِنَّ أَڪۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ٦٨ 68