40
5
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Avant eux, les tenants de Noé et après eux les Factions avaient démenti. Chaque matrie a eu des arrière-pensées au sujet de son messager afin de se saisir de lui. Ils ont disputé sur le faux afin de rejeter la Vérité. Je les ai alors saisis. Quelle ne fut pas alors Ma sanction !"

ڪَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٍ۬ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ ڪُلُّ أُمَّةِۭ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَـٰدَلُواْ بِٱلۡبَـٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُہُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ ٥ 5