40
34
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Or, Joseph est certes venu à vous auparavant avec les évidences. Alors, vous n’avez cessé de suspecter ce avec quoi il est venu à vous. Une fois lui trépassé, vous avez dit : « Allâh n’enverra plus jamais de Messager après lui ! » C’est ainsi qu’Allâh laisse s’égarer qui est outrancier, rempli de doutes."

وَلَقَدۡ جَآءَڪُمۡ يُوسُفُ مِن قَبۡلُ بِٱلۡبَيِّنَـٰتِ فَمَا زِلۡتُمۡ فِى شَكٍّ۬ مِّمَّا جَآءَڪُم بِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلۡتُمۡ لَن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِهِۦ رَسُوۚلاً۬ ڪَذَٲلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٌ۬ مُّرۡتَابٌ ٣٤ 34