11
17
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Qu’en est-il alors de qui se fonde sur une évidence venant de son Enseigneur et qu’un témoin communique de Sa part, alors qu’avant cela était l’Écriture de Moïse, comme modèle et amour rayonnant ? Ceux-là mettent en œuvre par elle le Dépôt confié. Et le rendez-vous de qui dénierait cela parmi les coalisés serait le Feu. Alors, ne sois pas dans l’incertitude à ce sujet ! Telle est la Vérité venant de ton Enseigneur. Et pourtant la plupart des humains ne mettent vraiment pas en œuvre le Dépôt confié !"

أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ۬ مِّن رَّبِّهِۦ وَيَتۡلُوهُ شَاهِدٌ۬ مِّنۡهُ وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامً۬ا وَرَحۡمَةً‌ۚ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ‌ۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ مِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ فَٱلنَّارُ مَوۡعِدُهُ ۥ‌ۚ فَلَا تَكُ فِى مِرۡيَةٍ۬ مِّنۡهُ‌ۚ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَـٰكِنَّ أَڪۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ ١٧ 17