11
12
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Alors, il se peut que tu négliges une partie de ce qui t’a été inspiré, et que le siège de tes souffles soit oppressé parce qu’ils disent : « Que n’a-t-on fait descendre un trésor sur lui ? » Ou encore : « Que n’est-il venu un ange avec lui ? » Vraiment, tu n’es qu’un avertisseur ! – Allâh, Garant de toute chose."

فَلَعَلَّكَ تَارِكُۢ بَعۡضَ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَضَآٮِٕقُۢ بِهِۦ صَدۡرُكَ أَن يَقُولُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ جَآءَ مَعَهُ ۥ مَلَكٌ‌ۚ إِنَّمَآ أَنتَ نَذِيرٌ۬‌ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ۬ وَڪِيلٌ ١٢ 12