10
54
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Et si chaque âme qui s’enténébrait d’injustice avait possédé ce qui est sur terre, elle le donnerait pour se racheter. En voyant la correction, ces êtres tiendront secrète leur contrition. – Il sera décidé à leur sujet avec équité et ils ne seront pas enténébrés d’injustice."

وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٍ۬ ظَلَمَتۡ مَا فِى ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦ‌ۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ‌ۖ وَقُضِىَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ‌ۚ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ٥٤ 54