33
5
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Appelez-les du nom de leur père : cela est plus équitable devant Allâh. Si alors, vous n’avez jamais connu leur père, ils sont alors vos frères et vos protégés dans le Culte dû. Or, aucun grief à votre charge pour ce que vous avez commis par erreur, mais ce que vos cœurs ont prémédité reste à votre charge. – Allâh Se révèle Très-Recouvreur, Très-Rayonnant d’Amour."

ٱدۡعُوهُمۡ لِأَبَآٮِٕهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِ‌ۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٲنُڪُمۡ فِى ٱلدِّينِ وَمَوَٲلِيكُمۡ‌ۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡڪُمۡ جُنَاحٌ۬ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَـٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡ‌ۚ وَڪَانَ ٱللَّهُ غَفُورً۬ا رَّحِيمًا ٥ 5