33
20
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Ils estiment que les coalisés ne sont jamais partis. Or, si les coalisés revenaient, ils aimeraient être nomades parmi les Bédouins qui demanderaient (seulement) de vos nouvelles. S’ils étaient restés parmi vous, bien peu auraient combattu."

يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْ‌ۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِى ٱلۡأَعۡرَابِ يَسۡـَٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآٮِٕكُمۡ‌ۖ وَلَوۡ ڪَانُواْ فِيكُم مَّا قَـٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيلاً۬ ٢٠ 20