Essai de
traduction de Maurice Gloton
"Et à l’un d’eux, quand on annonce (la naissance d’)une fille, son visage devient sombre, et lui de suffoquer !"
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلۡأُنثَىٰ ظَلَّ وَجۡهُهُ ۥ مُسۡوَدًّ۬ا وَهُوَ كَظِيمٌ۬ ٥٨ 58