Essai de
traduction de Maurice Gloton
"Puis, lorsqu’Il écarte de vous la nuisance, certains parmi vous donnent des codéificateurs à leur Enseigneur,"
ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمۡ إِذَا فَرِيقٌ۬ مِّنكُم بِرَبِّہِمۡ يُشۡرِكُونَ ٥٤ 54