6
152
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Et ne touchez aux biens de l’orphelin que d’excellente manière tant qu’il n’aura pas atteint sa pleine force (ou = sa maturité) ! Et faites la juste mesure et le bon poids avec équité ! Nous ne chargeons une âme que selon sa capacité. Et quand vous parlez, soyez justes, même s’il s’agit d’un très proche ! Acquittez-vous entièrement de l’engagement d’Allâh ! Voilà ce qu’Il vous a recommandé à ce sujet. Puissiez-vous vous rappeler !"

وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُ ۥ‌ۖ وَأَوۡفُواْ ٱلۡڪَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِ‌ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَا‌ۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ ڪَانَ ذَا قُرۡبَىٰ‌ۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْ‌ۚ ذَٲلِڪُمۡ وَصَّٮٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ١٥٢ 152