6
112
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Et c’est ainsi qu’à chaque prophète Nous avons assigné des ennemis : des satans d’entre les humains et les djinns qui soufflent aux uns et aux autres des propos séduisants. Si ton Enseigneur avait voulu, ils ne l’auraient pas fait. Alors, laisse-les avec ce qu’ils forgent,"

وَكَذَٲلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّ۬ا شَيَـٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِى بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ۬ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورً۬ا‌ۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ‌ۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ ١١٢ 112