69
25
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Or, qui aura reçu son écriture en sa senestre dira alors : « Malheur à moi ! Puisse mon écriture ne m’avoir jamais été donnée,"

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُ ۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيۡتَنِى لَمۡ أُوتَ كِتَـٰبِيَهۡ ٢٥ 25