49
11
Essai de traduction de Maurice Gloton

"Ô vous qui avez mis en œuvre le Dépôt confié ! Que certains n’en ridiculisent pas d’autres : il se peut que ceux-ci soient meilleurs que d’autres ; ni que des femmes n’en ridiculisent pas d’autres : il se peut que celles-ci soient meilleures que d’autres. Ne vous dénigrez pas les uns les autres et ne vous donnez pas de sobriquets injurieux. Que le mot “perversion’’est mauvais après avoir mis en œuvre le Dépôt confié !Et qui n’a jamais fait retour : voilà ceux qui s’enténèbrent d’injustice !"

يَـٰٓأَيُّہَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٌ۬ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرً۬ا مِّنۡہُمۡ وَلَا نِسَآءٌ۬ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرً۬ا مِّنۡہُنَّ‌ۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَـٰبِ‌ۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَـٰنِ‌ۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَـٰٓٮِٕكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ ١١ 11