L'Arabe
Coranique
Le Constat
La Frustration des Traductions
Avez-vous déjà ressenti ce vide ? Vous lisez une traduction, mais le sens semble plat, déconnecté de la puissance spirituelle que l'on vous a décrite.
C'est normal. Une traduction est une interprétation. En lisant en français, vous lisez la compréhension d'un autre homme, pas la Parole de Dieu.
"Traduire, c'est trahir. Pour goûter au miel, il ne faut pas lécher le bocal."
Le Syndrome du Perroquet :
Vous avez appris à réciter des sons sans les comprendre ? Arrêtez. Ce n'est pas votre faute si on vous a donné les mauvais outils, mais vous méritez mieux qu'une simple récitation mécanique.
La Solution
Retour à la Source
La méthode ARCOR n'est pas un cours d'arabe classique. C'est une technologie linguistique conçue pour les francophones.
"Ne plus faire parler le Coran,
mais laisser le Coran nous
parler."
Nous ne vous apprenons pas à commander un café au Caire. Nous vous donnons les clés pour ouvrir le coffre-fort sémantique du Coran, dès la première leçon.
- ✓ Accès direct au texte sacré
- ✓ Compréhension profonde des racines
Le Cœur du Réacteur
L'Équation Sémantique
Notre méthode repose sur une formule mathématique simple qui déverrouille 90% du vocabulaire coranique.
La Racine
Le sens primitif (l'ADN du mot).
La Forme
L'intention ou l'acteur (le conteneur).
La Preuve par l'Exemple
La différence est choquante
Traduction Standard
"C'est Toi que nous adorons, et c'est Toi dont nous implorons secours."
Traduction ARCOR
"De Toi Seul nous sommes la main-d'œuvre,
de Toi Seul nous puisons l'énergie."
Traduction Standard
"Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent."
Traduction ARCOR
"...dans l'unique but d'être la main de Mon Œuvre."
* Notez comment la notion passive d'"adoration" devient une mission active de "service divin" ('Ibada).
Les 5 Piliers A.R.C.O.R
Articulation
Vibration & Vie (Tartil)
Ce n'est pas juste prononcer. C'est synchroniser votre souffle avec la vibration coranique pour donner vie au texte dans votre cœur.
Racine
L'Étymologie Primitive
Oubliez le sens moderne. Revenez au sens pré-coranique (la matrice sémantique) tel qu'il était compris par les premiers compagnons.
Corps
La Morphologie
La forme du mot est un moule qui porte une intention. Comprendre le "CORPS" du mot, c'est comprendre l'intensité de l'action divine.
Organisation
La Syntaxe Simplifiée
Qui fait quoi ? Repérez immédiatement le Sujet et le Prédicat. Une boussole syntaxique pour ne jamais vous perdre dans la phrase.
Rhétorique
L'Architecture Divine
Découvrez la Symétrie Sémitique et les structures concentriques. La preuve mathématique et structurelle que ce texte ne peut venir d'un humain.
La Promesse de Vitesse
L'Avantage Invisible
Vous pensez partir de zéro ? Faux.
En tant que francophone, vous possédez déjà 50% des sons de la langue arabe dans votre patrimoine phonétique. Il ne vous manque que quelques clés.
"J'ai mis au point un protocole qui permet à n'importe quel francophone d'apprendre à lire en 2 jours chrono."
La Promesse Divine
La Facilité (Al-Yusr)
Cette montagne de 77 000 mots qui vous effraie ?
C'est une illusion.
Dieu a promis : "Nous avons facilité le Coran".
Voici la preuve de cette facilité :
Racines seulement
Pour comprendre 60% du Message
Ce n'est pas de la magie. C'est la structure même de la langue Révélée. En débloquant ces 100 clés, vous faites tomber les murs de l'incompréhension.
Archéologie du Sens
Reconnectez avec la Source
Pourquoi ressentez-vous de la culpabilité ? Parce qu'on vous a transmis des mots qui écrasent au lieu de
mots qui élèvent.
Voyez la différence par vous-même :
Tafsir Classique (1200)
"Miséricorde"
Ce que ça implique pour vous :
"Je suis un mendiant qui espère la pitié."
- ✖ Une vie de manque (Misère)
- ✖ Une relation basée sur la peur
Source (An 610)
"Amour Matriciel"
(Rahma)
Ce que ça implique pour vous :
"Je suis aimé inconditionnellement, comme un fœtus dans la matrice."
- ✔ Une relation avec ALLAH basée sur l'Amour
- ✔ Indépendant de vos actions ou manquements
Qui nous sommes
L'Institut Arabe Coranique
Notre Mission
Permettre à chaque francophone assoiffé de Sagesses Divines de comprendre et méditer le Coran dans sa langue originelle : l'arabe.
L'Outil Révolutionnaire
L'outil Arabe Coranique "arCOR" permet de :
- ✓ RÉVÉLER la vibration spirituelle de chaque lettre
- ✓ COMPRENDRE le sens originel du Verbe Divin
- ✓ ENTRER EN RÉSONANCE avec la Parole de Dieu
Raouti Rezali
Fondateur de l'Institut Arabe Coranique
Notre Histoire
Le Parcours d'un Chercheur
Tout comme vous, ma langue maternelle est le français. Lorsque je me suis « initié » à la pratique de l'islam, je fus frustré de ne pouvoir lire et comprendre le Coran dans sa langue de révélation ; même frustration lorsqu'il s'agissait de faire mes cinq prières quotidiennes, et de faire la prière de « tarawîh ».
« Essayer de rester concentré pendant 1h de prière et de savourer la saveur de ce moment spirituel alors que l'on ne comprend RIEN de ce qui est psalmodié est IMPOSSIBLE. »
Alors, à cette frustration s'ajouta un sentiment de culpabilité (non justifié au demeurant).
Ce n'était plus possible de rester dans cet état de mal-être ! Alors, après des études en informatique, j'ai décidé d'opérer un virage à 180° pour aller étudier la langue du Coran ainsi que le Coran lui-même.
10+
Années d'Étude
Aujourd'hui, je suis capable de psalmodier et de comprendre le Coran dans sa langue de révélation. Il m'a fallu plus de 10 ans d'étude pour arriver à ce résultat, et quel résultat !
Être capable de « communiquer » avec le Divin par l'entremise du Coran !
Il faut y goûter pour pouvoir ressentir les fortes émotions que ça procure !
Le Constat Alarmant
Après avoir enseigné et été directeur pédagogique dans plusieurs instituts et structures islamiques, je me suis rendu compte des lacunes de nos méthodes d'enseignement :
- ✖ Méthodes complexes et dispersives
- ✖ Apprentissage long et décourageant
- ✖ Contenu hors-contexte vis-à-vis des besoins des francophones
- ✖ Enseignants sans outils adaptés pour rendre les élèves autonomes
10+
Années d'Expérience Pédagogique
La Naissance de l'Outil arCOR
Pour pallier à cette situation, j'ai élaboré une méthode d'apprentissage révolutionnaire et en même temps accessible à tous. C'est l'outil qui m'a métamorphosé et qui a métamorphosé mes étudiants en un temps record.
"Aujourd'hui, j'ai pris la résolution de consacrer le reste de mon existence à partager ce Don Divin au sein de l'institut que j'ai créé : l'Institut Arabe Coranique !"